无遮无挡爽爽免费毛片_性色AV免费网站_91在线?看入?_日本XXXWWW在线观看_日本免费播放_特级毛片A级毛片高清视频

全國客服熱線/企業(yè)微信號:18939884868 QQ/微信同號:972445352
相關專題: 悼詞 答謝詞 訃告訃聞 挽聯(lián) 祭文 吊唁詞 哀悼詞 安慰短信 唁電 墓志銘 碑文 清明節(jié)文稿
英文訃告
發(fā)布人:花圈網(wǎng) 發(fā)布于: 2019/9/3

  這里公文站小編為你們搜集整理了英文訃告,和中文版的有一定差別,請耐心閱讀。希望可以幫助到大家。

  英文訃告(一)

  DEAR SIR/MADAME

  WE ALL THE MEMBERS OF XXX, INFORM YOU WITH GREAT GRIEF AND SORROW, THE SAD DEMISE OF OUR FOUNDER OWNER

  MR. XXX ON 10TH OF FEBRUARY 2010.

  HE GRADUATED FROM DELHI UNIVERSITY IN ENGLISH HONOURS IN 1940’S DURING BRITISH RULE AND PREFERED TO WORK ON HIS NATIONALISTIC PRINCIPLES WHICH WERE MORE

  HUMANE THEN BUSINESS ONLY. HE TAUGHT US TO STAND BEHIND OUR WORDS AND COMMITMENTS AND DO THE JOB TO THE BEST OF OUR ABILITIES AND HAVE PRODUCTS FOR

  VALUE OF MONEY TO THE CONSUMERS. HIS SLOGAN “ QUALITY, COMMITMENT AND CONSTITENCY” ARE OUR MOTTO AND GUIDING PRINCIPLES.

  HE WAS A THINKER, PHILOSPHER, HUMANIST AND UPRIGHT PERSON WHO BELIEVED IN KARMA , SHARING AND MUTUAL SURVIVAL…. HE PREACHED “TO LIVE AND LET OTHERS LIVE”

  EVEN IN COMPETITIVE BUSINESS SCENERIOS. HE ALWAYS SAID “ CONTENTMENT WITH WHAT YOU ACHIEVE WITH YOUR HONEST EFFORTS IS THE ULTIMATE KEY TO PEACE AND HAPPINESS” AND

  GUIDED US TILL HIS LAST BREATH.

  WE ASSURE OUR ALL CUSTOMERS, SUPPLIERS AND ASSOCIATES THAT HIS THOUGHTS AND VALUES WILL CONTINUE TO BE OUR GUIDING PRINCIPLES

  MAY GOD BLESS HIS SOUL WITH PEACE AND MOKSHA

  英文訃告(二)

  state media has just announced the death of leader Kim Jong Il. According to the report (on this site, when it’s not overwhelmed by traffic), he passed away on Saturday 17th December, at 8.30am, while travelling on a train to visit an area outside of Pyongyang.

  **官方媒體剛剛宣布了領導人**去世的消息(在this site網(wǎng)站上發(fā)布了信息,當時還沒有因流量問題難以進入)。據(jù)報道,他于12月17日周六上午8:30去世,當時正在去往平壤外部一處地方進行視察的火車上。

  The report, delivered by a tearful, black-clad announcer, claimed that he died due to “an advanced acute myocardial infarction, complicated by serious heart shock,” which was caused by “a great mental and physical strain caused by his uninterrupted field guidance tour for the building of a thriving nation.” It is of course no secret that he had been unwell for several years, having suffered a stroke in 2008, and often appearing frail in public appearances.

  這份由淚眼朦朧、身穿素衣的廣播主持人宣布的報道稱,他死于“由嚴重心臟病綜合引發(fā)的心肌猝死”,死因是“為建設一個繁榮國家而連續(xù)在外指導而帶來的勞累過度。”他多年來身體狀況不佳并不是秘密,2008年曾經(jīng)遇到一次心臟病,并且經(jīng)常在公眾面前顯得身體脆弱。

  Kim’s declining health had prompted the regime to accelerate progress towards the planned succession of his third son, Kim Jong Un. The report itself exhorted viewers to “loyally follow” the Swiss-educated, would-be third-generation leader, whom his father chose ahead of two elder sons, apparently due a ruthless streak that runs beneath his pudgy features.

  **的瀕死狀態(tài)已經(jīng)加快了該政權計劃中的傳位于其子金正恩的速度。這份報道要求觀眾“忠誠于”這位在瑞士受過教育、并且將會成為第三代接班人的領導人,他的父親越過他的兩位兄長而選擇了他,是由于他的長相酷似身材矮胖的自己。

  Still in his late twenties, and with very little experience of leadership, the younger Kim may yet face trouble when it comes to grasping the reins of power. Kim Jong Il himself had already been the heir-apparent to his father, the founder of the North Korean state, Kim Il Sung, for almost two decades before he was declared the country’s “Dear Leader” and thrust upon the throne of the Democratic People’s Republic in 1975. Kim Jong Un will have no such luxury. But that does not mean that crisis is imminent. Kim Han-jong, who visited North Korea with South Korea’s President Kim Dae-jung at a momentous summit in 2000, states we should “not expect Kim Jong Il’s death to be followed by big political change”, owing to China’s apparent support for the regime as well as to the internal efforts to speed up the succession.

  才二十多歲,并且?guī)缀鯖]有領導經(jīng)驗,這位年青的金正恩大權在握時可能會面臨麻煩。**在被宣布為該國的“敬愛的領導人”之前,已經(jīng)作為父親金日成的接班人二十多年,并且于1975年成為朝鮮勞動黨的一把手。金正恩并沒有這么幸運。但這并不意味著危機已經(jīng)近在咫尺。Kim Han-jong曾經(jīng)于2000年峰會時與**總統(tǒng)金大中一道訪問了北朝鮮,他說我們不應該認為“**的去世會帶來政局變化”,原因是中國明顯地對該國進行支持,對于該國領導人的接班也是同樣。

  South Korea is however on a state of high alert. The KOSPI index dived 3% at noon, following the announcement. In the coming days, all eyes will be on Pyongyang, and the attempts of one young man to lay his claim to the world’s only communist monarchy.

  然而,**正在高度緊張。**股票指數(shù)由于宣布這一消息而在中午時分狂跌了3%。在未來數(shù)天之內,世界各國都會關注平壤,以及這位年青人如何對這個世界上唯一的社會主義威權國家發(fā)號施令。

您可能還感興趣的內容:

1.英文訃告精選范文

2.侯志英逝世訃告

3.葉劍英逝世訃告

4.侯志英同志訃告


花圈店原創(chuàng)首發(fā):http://m.4001886789.net.cn/listzt-9155.html
手機版訪問:英文訃告
上一篇:教師訃告模板
下一篇:訃告是什么意思?
相關資訊:
 ·濱州市沾化縣富國鎮(zhèn)花店喪事白事花籃去世葬禮殯儀館花圈訂購異地送花圈
 ·心隨花千里,在外地送花圈該怎么送?
 ·日喀則烈士陵園(桑珠孜區(qū)上海南路西200米)附近花圈店花圈花籃配送
主站蜘蛛池模板: 国产免费拔擦拔擦8X高清在线 | 大地影院高清mv在线观看 | 亚洲精品国产一区二区三区在线观看 | 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 国语憿情少妇无码AV | 女人爽到高潮潮喷18禁网站 | 日韩伦人妻无码 | 亚洲AV综合永久无码精品天堂 | 一本大道嫩草av无码专区 | 国内精品国内自产视频 | 免费AA片少妇人AA片 | 一个人免费在线观看动漫视频www | 亚洲精品国产摄像头 | 高清萌白酱国产福利甜味弥漫 | 亚洲伊人久久大香线蕉 | 婷婷成人综合激情在线视频播放 | 亚洲一区无码精品色 | 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区 | 国产性一交一乱一伦一色一情 | 国产精品一区二区麻豆 | 亚洲综合色噜噜狠狠网站超清 | 午夜不卡无码中文字幕影院 | 太刺激了国语精彩对白 | 18禁男女污污污午夜网站免费暖暖 | 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 欧美变态杂交xxxx | 欧美人妻少妇精品久久黑人 | 日日噜噜夜夜狠狠视频 | 免费A级毛片18禁网站免费 | 天下第一社区视频WWW国语 | 色欲A∨无码蜜臀AV免费播 | 无码性按摩AV在线观看 | 三年片中国在线观看免费大全 | 我和同学人妻熟妇的激情 | 永久免费草莓视频入口 | 免费看m3u8的网站 | 午夜成熟看A级毛片 | 日韩人妻无码精品久久久不卡 | 国内精品在线一区 | 涩涩网站在线看 | 国产美女被遭高潮免费 |